| | |
Job offer: webpage translation - Term of use
•
•
•
•
- Position:
- Company:
- Location:
- Salary:
- Type:
- On Premises:
- Email:
- Phone:
Hi,
We are a french company seeking for someone to translate the terms of use of a website from french to english.
That must be done from someone familiar with legal terms and have english as native language.
The text is approximatively 10 short pages.
I ll PM more details to anyone interested.
We are a french company seeking for someone to translate the terms of use of a website from french to english.
That must be done from someone familiar with legal terms and have english as native language.
The text is approximatively 10 short pages.
I ll PM more details to anyone interested.
0
To whom this may concern,
I am not an English native, however, I am French and I have been studying at Manchester Metropolitan University for three years in Cell and Molecular Biology. I am very acquainted with translations in both ways from french to english and english to french. I have translated a hole powerpoint presentation for a conference that I gave for my personal tutor in French.
If you have any question in french or in english for me I will be happy to reply to you as soon as possible.
You may join me in France at the moment on the following number: 03-86-88-62-50
I will be back in the UK by monday and will be available on the following number: 0033 797 193 4170
or by e-mail: angielaurent@msn.com
Regards,
Angélique Laurent
I am not an English native, however, I am French and I have been studying at Manchester Metropolitan University for three years in Cell and Molecular Biology. I am very acquainted with translations in both ways from french to english and english to french. I have translated a hole powerpoint presentation for a conference that I gave for my personal tutor in French.
If you have any question in french or in english for me I will be happy to reply to you as soon as possible.
You may join me in France at the moment on the following number: 03-86-88-62-50
I will be back in the UK by monday and will be available on the following number: 0033 797 193 4170
or by e-mail: angielaurent@msn.com
Regards,
Angélique Laurent
•
•
•
•
Hi,
We are a french company seeking for someone to translate the terms of use of a website from french to english.
That must be done from someone familiar with legal terms and have english as native language.
The text is approximatively 10 short pages.
I ll PM more details to anyone interested.
0
Hello
My name is Ana Dobritoiu. I'm a translator (english/french-french/english, english/french-romanian, romanian-english/french). I've been studying foreign languages for 3 years at Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania. I've translated a lot of articles for many conferences (mining, mathematics and IT). My offer sounds interesting. My e-mail is: dobritoiu_ana@yahoo.com.
Sincerely,
Ana
My name is Ana Dobritoiu. I'm a translator (english/french-french/english, english/french-romanian, romanian-english/french). I've been studying foreign languages for 3 years at Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania. I've translated a lot of articles for many conferences (mining, mathematics and IT). My offer sounds interesting. My e-mail is: dobritoiu_ana@yahoo.com.
Sincerely,
Ana
Similar Threads
- Please review my flash CV (Website Reviews)
- Problem after installing MessengerPlus! (Viruses, Spyware and other Nasties)
| Thread Tools | Search this Thread |
addiction advertising airlines army articles biotech bittorrent blackfriday blog broadband broadbandcoverage business cap censorship chat cmg conditions consumption copyright crash data digital digitalbritain discovery download earthquake ebay english europe fairness government home international internet internetmarketing internetphone internettraffic investing ip isp jobsatisfaction journalism law limit management marketing mediainternet michaeljackson microsoft mobile mobility money monitoring mp3 municipal music myspace netneutrality news newspapers onlineshopping p2p packet pandora peertopeer philadelphia phone phorm piracy politics porn press privacy processmanagement research reviews rewriter riaa rights saleslistsonline seimens seo seomarketingservices seoservices servicelevel shopping snooping snow socialmedia software spotify stocks superfast t-mobile technology twitter uk web website wifi



